Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
索译列单 - pias

搜索
源语言
目的语言

约有204项,以下是第81 - 100项
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••下一个 >>
22
源语言
瑞典语 Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

经手译文
波兰语 Puste beczki haÅ‚asujÄ… najgÅ‚oÅ›niej.
英语 Empty barrels make the most noise.
俄语 Пустая бочка пуще гремит.
西班牙语 Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
保加利亚语 Празните кофи тракат най-много.
葡萄牙语 Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
世界语 Malplenaj bareloj bruas pleje
巴西葡萄牙语 Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
法语 Les fûts vides font le plus de bruit.
荷兰语 Holle vaten
丹麦语 Tønder
立陶宛语 Proverb
阿尔巴尼亚语 Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
罗马尼亚语 Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
塞尔维亚语 Prazna burad najveću buku prave
波斯尼亚语 Prazne bačve čine najviÅ¡e buke.
土耳其语 BoÅŸ variller
波斯語 طبل غازی
意大利语 I botti vuoti fanno il più grande rumore.
克林贡语 chuSchu' qegh buy'Ha'
希伯来语 חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
挪威语 Tomme tønner bulrer mest.
不列颠语 Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
希腊语 Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
拉丁语 Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
加泰罗尼亚语 Els tonells buits són els que més soroll fan.
阿拉伯语 البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
匈牙利语 Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
冰岛语 Bylur hæst í tómri tunnu.
法罗语 Tómar tunnur buldra mest.
蒙古语 Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
古希腊语 Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
德语 Leere Tonnen
乌克兰语 Порожня бочка дужче гримить
汉语(简体) 一桶不响,半桶晃荡
捷克语 Prázdné sudy zvoní nejhlasitÄ›ji.
汉语(繁体) 一桶不響,半桶晃蕩
拉脱维亚语 TukÅ¡a muca tālu skan.
斯洛伐克语 Prázdne sudy zvučia najhlasnejÅ¡ie.
南非语 Leë vate
芬兰语 Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
印地语 अधजल गगरी छलकत जाय.
克罗地亚语 Prazne bačve
马其顿语 Празните кофи повеќе врева прават.
889
源语言
瑞典语 KoppÃ¥ngen
Här är stillhet å tystnad, nu när marken färgats vit
från den trygga, gamla kyrkan klingar sången ända hit
Jag har stannat vid vägen, för att vila mej ett tag
å blev fångad i det gränsland som förenar natt och dag

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här

Där, bland gnistrande stjärnor som förbleknar en och en,
kommer livet väldigt nära som en skymt av sanningen.
Vi är fångar i tiden, som ett avtryck av en hand på
ett frostigt, gammalt fönster som fått nåd av tidens tand

En sekund är jag evig, å sen vet jag inget mer...
Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan.
Jag är här, å mitt på en frusen väg finns det värme ändå
fastän snön börjat falla och himmelen blir grå

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här.
English lyrics:
http://www.lyricsmania.com/lyrics/sissel_lyrics_42448/northern_lights_
lyrics_75647/koppangen_english_lyrics_lyrics_751598.html

经手译文
冰岛语 það er kyrrð
565
源语言
英语 When they put impossible loads on her back
When they put impossible loads on her back and made her carry them for miles,
she walked until her feet bled.

When they forced her to keep going despite painful infected wounds,
she did it without a fight.

When they neglected her, abused her, and deprived her of proper food,
she kept going, for years.

And then...

When her tired, broken body was finally too exhausted to go on,
they stopped giving her food and water.

When she was too weak, emaciated and wounded to work,
they brought her to a field and walked away.

When she tried to follow them but was too lame and injured to walk,
they didn't look back as they left her to die.
https://www.wspa-usa.org/pages/2925_working_equines_09_version_g.cfm

经手译文
希伯来语 כששמו מטענים בלתי אפשרים על גבה
阿拉伯语 عندما وضعوا اوزان ثقيلة على ظهرها
164
源语言
瑞典语 Hej D. Jag vet att väldigt mÃ¥nga människor...
Hej D.

Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.

Vänliga hälsningar
P. / Sweden

经手译文
法语 Salut D. Je sais que énormement de gens...
1337
源语言
挪威语 Her er litt god gammel Chinesisk visdom!
En eldre Chinesisk dame hadde to store krukker, begge hang på hver sin side av en stang, som hun bærte over nakken.

En av krukkene hadde en revne i seg, mens den andre krukken var perfekt og alltid leverte en full porsjon vann.

Etter en lang tur fra bekken til huset, var den lekke krukken bare halvfull.

I to år skjedde dette daglig, kvinnen bar hjem bare en og en halv krukke vann.

Selvfølgelig, den perfekte krukken var stolt av sitt resultat.

Men, den stakkars lekke krukken var skamfull av sin egen prestasjon, og ulykkelig over at den bare kunne gjøre halvparten av hva den var laget for å gjøre.

Etter 2 år av hva den følte som en bitter feil, snakket den en dag til kvinnen nede ved bekken.

“Jeg skjemmes over meg selv, fordi revnen på min side gjør at vannet lekker ut hele veien tilbake til huset ditt.”

Den gamle kvinnen smilte! “La du merke til at det er blomster på din side av stangen, men ingen på den andre siden?”

“Det er fordi jeg alltid har visst om din lekasje, så jeg plantet frø på din side av stien, og hver dag når vi går tilbake, har du vannet dem.”

“I to år har jeg kunnet plukke disse nydelige blomstene for å dekorere bordet.”

Uten at du er akkurat slik du er, ville ikke disse skjønnhetene vært her for å utsmykke huset.”

Vi har alle vår egne unike feil…

Men det er revnene og feilene vi hver av oss har - som gjør våre liv sammen så interssant og givende.

Du skal ta enhver person for det den er og se etter det gode i dem.

Til alle mine venner.
Ha en fin dag.
Og husk å lukt på blomstene,
på din side av stien.

经手译文
英语 Here is some good old Chinese wisdom.
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••下一个 >>